Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - immortalis sum anni vexavrunt me.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiBrasilianportugaliEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
immortalis sum anni vexavrunt me.
Teksti
Lähettäjä pessuna
Alkuperäinen kieli: Latina

immortalis sum anni vexavrunt me.

Otsikko
I'm immortal; the years have annoyed me.
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

I'm immortal; the years have annoyed me.
Huomioita käännöksestä
Assuming that "vexavrunt" is "vexavErunt".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Heinäkuu 2008 19:14