Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - immortalis sum anni vexavrunt me.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiPortugalski brazylijskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
immortalis sum anni vexavrunt me.
Tekst
Wprowadzone przez pessuna
Język źródłowy: Łacina

immortalis sum anni vexavrunt me.

Tytuł
I'm immortal; the years have annoyed me.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

I'm immortal; the years have annoyed me.
Uwagi na temat tłumaczenia
Assuming that "vexavrunt" is "vexavErunt".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 30 Lipiec 2008 19:14