Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - immortalis sum anni vexavrunt me.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiPortugalski brazilskiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
immortalis sum anni vexavrunt me.
Tekst
Podnet od pessuna
Izvorni jezik: Latinski

immortalis sum anni vexavrunt me.

Natpis
I'm immortal; the years have annoyed me.
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

I'm immortal; the years have annoyed me.
Napomene o prevodu
Assuming that "vexavrunt" is "vexavErunt".
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 Juli 2008 19:14