Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - cu...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Başlık
cu...
Çevrilecek olan metin
Öneri adriancatalin
Kaynak dil: Romence

Cum te mai simţi?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edits done according to Madeleine78's proposal /pias 080802.
Before edits: "cum te mai simti?"
En son pias tarafından eklendi - 2 Ağustos 2008 13:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ağustos 2008 12:11

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
The flag should be changed, as this text in written in Romanian, and probably, the target language is Italian.

And if so, it lacks a diacritic sign, it should be "Cum te mai simţi?".

2 Ağustos 2008 12:56

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thank you Madeleine
I'll edit to your proposal!

2 Ağustos 2008 13:56

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Thanks Pia!