Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiromania - cu...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
cu...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
adriancatalin
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Cum te mai simţi?
Maelezo kwa mfasiri
Edits done according to Madeleine78's proposal /pias 080802.
Before edits: "cum te mai simti?"
Ilihaririwa mwisho na
pias
- 2 Agosti 2008 13:26
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Agosti 2008 12:11
MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
The flag should be changed, as this text in written in Romanian, and probably, the target language is Italian.
And if so, it lacks a diacritic sign, it should be "Cum te mai sim
Å£
i?".
2 Agosti 2008 12:56
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thank you Madeleine
I'll edit to your proposal!
2 Agosti 2008 13:56
MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Thanks Pia!