Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesi

Başlık
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Çevrilecek olan metin
Öneri carol365
Kaynak dil: Fransızca

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
En son Francky5591 tarafından eklendi - 5 Ağustos 2008 23:02