Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPortugalski brazilski

Natpis
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Tekst za prevesti
Podnet od carol365
Izvorni jezik: Francuski

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Napomene o prevodu
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Poslednja obrada od Francky5591 - 5 Avgust 2008 23:02