Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено carol365
Мова оригіналу: Французька

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Пояснення стосовно перекладу
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Відредаговано Francky5591 - 5 Серпня 2008 23:02