Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από carol365
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 5 Αύγουστος 2008 23:02