Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Tekstas vertimui
Pateikta carol365
Originalo kalba: Prancūzų

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Pastabos apie vertimą
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Patvirtino Francky5591 - 5 rugpjūtis 2008 23:02