Asıl metin - Almanca - was machst du morgen?Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | Çevrilecek olan metin Öneri Ertuu | Kaynak dil: Almanca
was machst du morgen? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "was machst du morgen" with "was machst du morgen?"</edit> (08/10/francky) |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 10 Ağustos 2008 11:19
Son Gönderilen | | | | | 10 Ağustos 2008 11:18 | | | If this is a question, it needs an interrogation mark at its end, doesn't it?
the more you'll take care about the clearness of a text, the more accurate the translation will be! |
|
|