Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - was machst du morgen?

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBoşnakca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
was machst du morgen?
Çevrilecek olan metin
Öneri Ertuu
Kaynak dil: Almanca

was machst du morgen?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "was machst du morgen" with "was machst du morgen?"</edit> (08/10/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 10 Ağustos 2008 11:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ağustos 2008 11:18

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
If this is a question, it needs an interrogation mark at its end, doesn't it?
the more you'll take care about the clearness of a text, the more accurate the translation will be!