Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - was machst du morgen?

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBosnių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
was machst du morgen?
Tekstas vertimui
Pateikta Ertuu
Originalo kalba: Vokiečių

was machst du morgen?
Pastabos apie vertimą
<edit> "was machst du morgen" with "was machst du morgen?"</edit> (08/10/francky)
Patvirtino Francky5591 - 10 rugpjūtis 2008 11:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 rugpjūtis 2008 11:18

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
If this is a question, it needs an interrogation mark at its end, doesn't it?
the more you'll take care about the clearness of a text, the more accurate the translation will be!