Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Türkçe - mornari

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mornari
Metin
Öneri shakeitup!
Kaynak dil: Sırpça

Kada bi svi kao mornari
veseli i hrabri postali
manje bi bilo ruznih stvari
ljubavi bi vise imali

Otvaram oci, kroz prozor
smeje se dan
nebo je na starom mestu
grad je obasjan

Nista mi vise od toga ne treba sad
jer srce u ritmu srece
kuca dok si mlad
vise se vina popije
manje se sutra boluje
hajde da pokrenemo svet

Başlık
denizciler
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

EÄŸer herkes denizciler gibi
Neşeli ve yiğit olsaydı
Kötülükler daha az
Aşk daha çok olurdu

Gözlerimi açıyorum, pencereden
Gün gülümsüyor
Gökyüzü eski yerinde
Şehir ışıldanmış

Şimdi bundan fazlasına ihtiyacım yok
Çünkü kalp mutluluk makamında
atıyor gençken
Daha fazla şarap içiliyor
Yarın daha az acı çekiliyor
Gelin dünyayı hareket ettirelim
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Şehir ışıldanmış/aydınlanmış
En son handyy tarafından onaylandı - 12 Eylül 2008 21:59