Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Turka - mornari

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mornari
Teksto
Submetigx per shakeitup!
Font-lingvo: Serba

Kada bi svi kao mornari
veseli i hrabri postali
manje bi bilo ruznih stvari
ljubavi bi vise imali

Otvaram oci, kroz prozor
smeje se dan
nebo je na starom mestu
grad je obasjan

Nista mi vise od toga ne treba sad
jer srce u ritmu srece
kuca dok si mlad
vise se vina popije
manje se sutra boluje
hajde da pokrenemo svet

Titolo
denizciler
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

EÄŸer herkes denizciler gibi
Neşeli ve yiğit olsaydı
Kötülükler daha az
Aşk daha çok olurdu

Gözlerimi açıyorum, pencereden
Gün gülümsüyor
Gökyüzü eski yerinde
Şehir ışıldanmış

Şimdi bundan fazlasına ihtiyacım yok
Çünkü kalp mutluluk makamında
atıyor gençken
Daha fazla şarap içiliyor
Yarın daha az acı çekiliyor
Gelin dünyayı hareket ettirelim
Rimarkoj pri la traduko
Şehir ışıldanmış/aydınlanmış
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 12 Septembro 2008 21:59