Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Başlık
Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas...
Metin
Öneri Porcelain Doll
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Você recebeu meu e-mail de teste? Tentei enviar um e-mail para o seu irmão, mas falhou. Acho que a caixa de mensagens dele está cheia.

Başlık
Ich versuchte eine E-Mail an deinen Bruder zu senden, aber...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Hast du meine Test-E-Mail empfangen? Ich versuchte eine E-Mail an deinen Bruder zu senden, aber es schlug fehl. Ich glaube, dass sein Postfach voll ist.
En son italo07 tarafından onaylandı - 5 Ekim 2008 18:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Eylül 2008 20:16

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Klingt "Ich habe versucht, deinem Bruder eine E-Mail zu senden, aber es ist fehlgeschlagen."?

Statt "Mailbox" kannst du auch "Postfach" sagen.