Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Le navi di Cesare

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어이탈리아어영어프랑스어스페인어루마니아어

제목
Le navi di Cesare
본문
angelica1970에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어 Efylove에 의해서 번역되어짐

Cesare, amministrate queste questioni, ordina che nel frattempo vengano costruite delle navi sul fiume Loira, (là) dove si getta nell'Oceano, che siano forniti rematori dalla provincia, che siano procurati marinai e timonieri.

제목
Caesar: administer these issues,
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Caesar, administer these issues, order that in the meanwhile ships are built in the Loire River (there) where it flows into the ocean, that provincial rowers are hired and that sailors and helmsmen are found.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 20일 17:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 3일 22:45

Xini
게시물 갯수: 1655
?? I think there are some errors here, Lilian.