Traduzione - Inglese-Esperanto - Quote by Emile CioranStato attuale Traduzione
Categoria Discorso - Cultura | | | Lingua originale: Inglese Tradotto da ashaa
Death is a state of perfection, the only one within reach of mortals. |
|
| Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj. | TraduzioneEsperanto Tradotto da goncin | Lingua di destinazione: Esperanto
Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj. |
|
Ultima convalida o modifica di goncin - 24 Settembre 2008 18:27
|