Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - Quote by Emile Cioran

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisHébreuItalienEsperantoAllemandBreton

Catégorie Discours - Culture

Titre
Quote by Emile Cioran
Texte
Proposé par arthur999
Langue de départ: Anglais Traduit par ashaa

Death is a state of perfection, the only one within reach of mortals.

Titre
Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj.
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj.
Dernière édition ou validation par goncin - 24 Septembre 2008 18:27