Käännös - Englanti-Esperanto - Quote by Emile CioranTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhe - Kulttuuri | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä ashaa
Death is a state of perfection, the only one within reach of mortals. |
|
| Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj. | KäännösEsperanto Kääntäjä goncin | Kohdekieli: Esperanto
Morto estas stato de perfekteco, la sola atingebla de la mortemuloj. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 24 Syyskuu 2008 18:27
|