Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İsveççe - kalbmin atsi , nefas alisim
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
kalbmin atsi , nefas alisim
Metin
Öneri
laauraa
Kaynak dil: Türkçe
kalbmin atsi , nefas alisim
Başlık
Du är mina hjärtslag, min andning.
Tercüme
İsveççe
Çeviri
pias
Hedef dil: İsveççe
Du är mina hjärtslag, min andning.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Queenbee, THANKS!
"You are my heartbeating, my breathing."
En son
lenab
tarafından onaylandı - 7 Ekim 2008 23:13