Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Svedese - kalbmin atsi , nefas alisim
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
kalbmin atsi , nefas alisim
Testo
Aggiunto da
laauraa
Lingua originale: Turco
kalbmin atsi , nefas alisim
Titolo
Du är mina hjärtslag, min andning.
Traduzione
Svedese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Svedese
Du är mina hjärtslag, min andning.
Note sulla traduzione
Bridge from Queenbee, THANKS!
"You are my heartbeating, my breathing."
Ultima convalida o modifica di
lenab
- 7 Ottobre 2008 23:13