Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İsveççe - mi affido al vento........ai profumi del tempo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceİsveççe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
mi affido al vento........ai profumi del tempo
Metin
Öneri pallus1955
Kaynak dil: İtalyanca

mi affido al vento........ai profumi del tempo

Başlık
Jag litar på vinden... på tidens dofter.
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Jag litar på vinden...på tidens dofter.
En son lenab tarafından onaylandı - 2 Ekim 2008 20:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2008 16:19

pias
Mesaj Sayısı: 8113
lita --> litar

2 Ekim 2008 18:26

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
ai profumi del tempo = på tidens dofter

2 Ekim 2008 20:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks girls

I doubt it if I'll get the right wording someday