Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Švedų - mi affido al vento........ai profumi del tempo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
mi affido al vento........ai profumi del tempo
Tekstas
Pateikta
pallus1955
Originalo kalba: Italų
mi affido al vento........ai profumi del tempo
Pavadinimas
Jag litar på vinden... på tidens dofter.
Vertimas
Švedų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Jag litar på vinden...på tidens dofter.
Validated by
lenab
- 2 spalis 2008 20:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 spalis 2008 16:19
pias
Žinučių kiekis: 8113
lita --> lita
r
2 spalis 2008 18:26
lenab
Žinučių kiekis: 1084
ai profumi del tempo = på tidens dofter
2 spalis 2008 20:08
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks girls
I doubt it if I'll get the right wording someday