Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben...
Metin
Öneri Kdanelli
Kaynak dil: Türkçe

olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben bralarda olum ortam çok bozuk şehir çok güzel ama üniversite bok gibi ya olum para göndersene ne biçim kardeşsin neyse görüşürüz.
Insallah bundan sonra buralarda olcam
Çeviriyle ilgili açıklamalar
El texto pertenece a una website, donde el dueño deja comentarios en el sitio. sin embargo al no entender el idioma, no se del estado de salud del moderador, y eso me preocupa. no tengo noticias de el. por favor, me imagino que en ese chat, dejaron sus noticias.

Başlık
my friend
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

My friend, where are you? I have really missed you. What am I going to do here my friend? The environment is very bad. The city is very nice but the university is crap. My friend, send me some money. What kind of brother you are! Anyway see you.
Hopefully I will be around here from now on.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ekim 2008 17:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ekim 2008 22:06

GöK_HaN
Mesaj Sayısı: 4
hey man where are you? realy ı mıss you.what ı should do here places ıs so bad the city is nıce but the üniversity is shit send me money how you are a brother? so see you
ı hope ı wıll be around here