Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Bulgarca - On est moche mais que la vie est belle.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBulgarca

Kategori Deneme - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
On est moche mais que la vie est belle.
Metin
Öneri gabriela_bs
Kaynak dil: Fransızca

On est moche mais que la vie est belle.

Başlık
Грозни сме, но животът е толкова хубав.
Tercüme
Bulgarca

Çeviri elena_j03
Hedef dil: Bulgarca

Грозни сме, но животът е толкова хубав.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 7 Kasım 2008 21:54