Prevođenje - Francuski-Bugarski - On est moche mais que la vie est belle.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Esej - Društvo / Ljudi / Politika | On est moche mais que la vie est belle. | | Izvorni jezik: Francuski
On est moche mais que la vie est belle. |
|
| Грозни Ñме, но животът е толкова хубав. | | Ciljni jezik: Bugarski
Грозни Ñме, но животът е толкова хубав. |
|
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 7 studeni 2008 21:54
|