Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Bulgaro - On est moche mais que la vie est belle.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio - Società / Gente / Politica
Titolo
On est moche mais que la vie est belle.
Testo
Aggiunto da
gabriela_bs
Lingua originale: Francese
On est moche mais que la vie est belle.
Titolo
Грозни Ñме, но животът е толкова хубав.
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
elena_j03
Lingua di destinazione: Bulgaro
Грозни Ñме, но животът е толкова хубав.
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 7 Novembre 2008 21:54