Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Болгарська - On est moche mais que la vie est belle.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
On est moche mais que la vie est belle.
Текст
Публікацію зроблено
gabriela_bs
Мова оригіналу: Французька
On est moche mais que la vie est belle.
Заголовок
Грозни Ñме, но животът е толкова хубав.
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
elena_j03
Мова, якою перекладати: Болгарська
Грозни Ñме, но животът е толкова хубав.
Затверджено
ViaLuminosa
- 7 Листопада 2008 21:54