Tercüme - İngilizce-Türkçe - You choose your country...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | You choose your country... | | Kaynak dil: İngilizce
You choose your country and it's people.It's very noble.But you renounce your own life and those people,who loves you and cares about you.You try to abscond behind the wall of silence.Is it honest?I'm not your judge.Is it painful?Of course it is |
|
| Ãœlkeni ve insanlarını... | | Hedef dil: Türkçe
Ülkeni ve insanlarını seçiyorsun. Bu övgüye değer. Ama kendi hayatından ve seni seven, önemseyen o insanlardan vazgeçiyorsun. Sessizlik duvarının arkasına kaçıp saklanıyorsun. Bu doğru mu? Ben senin yargıcın değilim. Bu acı verici mi? Elbette öyle. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 11 Kasım 2008 20:18
|