Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - You choose your country...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
You choose your country...
본문
smalsius에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

You choose your country and it's people.It's very noble.But you renounce your own life and those people,who loves you and cares about you.You try to abscond behind the wall of silence.Is it honest?I'm not your judge.Is it painful?Of course it is

제목
Ülkeni ve insanlarını...
번역
터키어

ÅŸeyda88에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ülkeni ve insanlarını seçiyorsun. Bu övgüye değer. Ama kendi hayatından ve seni seven, önemseyen o insanlardan vazgeçiyorsun. Sessizlik duvarının arkasına kaçıp saklanıyorsun. Bu doğru mu? Ben senin yargıcın değilim. Bu acı verici mi? Elbette öyle.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 11일 20:18