Tercüme - Türkçe-İngilizce - ne bos...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
ne bos ver sen ne anladı bende Adana yagmurlu |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
What ? Never mind. What did you understand? me too. Adana is rainy.
|
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 11 Ocak 2009 17:03
Son Gönderilen | | | | | 10 Ocak 2009 09:41 | | | merhaba merdogan
I wish you a very happy new year, full of translations
I've set a poll as usual.
Bises
Tantine | | | 11 Ocak 2009 00:38 | | | I also wish you a very happy new year, |
|
|