Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - ne bos...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ne bos...
Текст
Предоставено от
lunatunes
Език, от който се превежда: Турски
ne bos ver sen ne anladı
bende
Adana yagmurlu
Заглавие
Never mind.
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
What ? Never mind. What did you understand?
me too.
Adana is rainy.
За последен път се одобри от
Tantine
- 11 Януари 2009 17:03
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Януари 2009 09:41
Tantine
Общо мнения: 2747
merhaba merdogan
I wish you a very happy new year, full of translations
I've set a poll as usual.
Bises
Tantine
11 Януари 2009 00:38
merdogan
Общо мнения: 3769
I also wish you a very happy new year,