Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ne bos...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ne bos...
Teksti
Lähettäjä lunatunes
Alkuperäinen kieli: Turkki

ne bos ver sen ne anladı
bende
Adana yagmurlu

Otsikko
Never mind.
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

What ? Never mind. What did you understand?
me too.
Adana is rainy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 11 Tammikuu 2009 17:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Tammikuu 2009 09:41

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
merhaba merdogan

I wish you a very happy new year, full of translations

I've set a poll as usual.

Bises
Tantine

11 Tammikuu 2009 00:38

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I also wish you a very happy new year,