Tercüme - İtalyanca-Romence - Se potessi leggere dentro il mio cuore...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Se potessi leggere dentro il mio cuore... | | Kaynak dil: İtalyanca
Il mio cuore non sanguina più,si è riempito di te...se potessi leggere dentro troveresti il tuo nome scritto dappertutto. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | pensiero per una ragazza meravigliosa |
|
| Dacă ai putea să citeşti ce este înăuntrul inimii mele... | | Hedef dil: Romence
Inima mea nu mai sângerează acum, este plină de tine...dacă ai putea să citeÅŸti în interior ai găsi numele tău scris peste tot. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Inima nu mai sângerează, este umplută de tine...dacă ai putea citi înăuntrul ei ai putea vedea numele tău scris pretutindeni. |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 18 Aralık 2008 18:44
|