Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - siz galiba benden vize masrafları için para...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
siz galiba benden vize masrafları için para...
Metin
Öneri mama4u
Kaynak dil: Türkçe

siz galiba benden vize masrafları için para istiyorsunuz. Ama inanınki bu miktarın ne kadar olacağını ve benim buna imkanım olup olmayacağını bilmiyorum. Çünkü ben zengin bir insan değilim. kendi imkanlarıyla geçinmeye çalışan bir kişiyim.ve ayrıca internetten msn yoluyla sizinle bu konu hakkında görüşmek istiyorum. hoşça kalın görüşmek üzere

Başlık
I guess you want money for the visa fees
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

I guess you want money for the visa fees. But believe me, I don't know how much this amount will be and if I will be able to pay it or not. Because I'm not a wealthy person. I am a person who tries to earn his living in whatever way he can. What's more, I would like to talk to you about this matter via the internet and MSN. Goodbye, see you soon.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 23 Şubat 2009 06:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Şubat 2009 06:01

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I made a few edits before I accepted this.