Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - siz galiba benden vize masrafları için para...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
siz galiba benden vize masrafları için para...
Teksti
Lähettäjä mama4u
Alkuperäinen kieli: Turkki

siz galiba benden vize masrafları için para istiyorsunuz. Ama inanınki bu miktarın ne kadar olacağını ve benim buna imkanım olup olmayacağını bilmiyorum. Çünkü ben zengin bir insan değilim. kendi imkanlarıyla geçinmeye çalışan bir kişiyim.ve ayrıca internetten msn yoluyla sizinle bu konu hakkında görüşmek istiyorum. hoşça kalın görüşmek üzere

Otsikko
I guess you want money for the visa fees
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

I guess you want money for the visa fees. But believe me, I don't know how much this amount will be and if I will be able to pay it or not. Because I'm not a wealthy person. I am a person who tries to earn his living in whatever way he can. What's more, I would like to talk to you about this matter via the internet and MSN. Goodbye, see you soon.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 23 Helmikuu 2009 06:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Helmikuu 2009 06:01

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I made a few edits before I accepted this.