Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - siz galiba benden vize masrafları için para...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
siz galiba benden vize masrafları için para...
テキスト
mama4u様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

siz galiba benden vize masrafları için para istiyorsunuz. Ama inanınki bu miktarın ne kadar olacağını ve benim buna imkanım olup olmayacağını bilmiyorum. Çünkü ben zengin bir insan değilim. kendi imkanlarıyla geçinmeye çalışan bir kişiyim.ve ayrıca internetten msn yoluyla sizinle bu konu hakkında görüşmek istiyorum. hoşça kalın görüşmek üzere

タイトル
I guess you want money for the visa fees
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I guess you want money for the visa fees. But believe me, I don't know how much this amount will be and if I will be able to pay it or not. Because I'm not a wealthy person. I am a person who tries to earn his living in whatever way he can. What's more, I would like to talk to you about this matter via the internet and MSN. Goodbye, see you soon.
最終承認・編集者 kafetzou - 2009年 2月 23日 06:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 23日 06:01

kafetzou
投稿数: 7963
I made a few edits before I accepted this.