Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - siempre lo tendre en mi corazon

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Başlık
siempre lo tendre en mi corazon
Çevrilecek olan metin
Öneri viviana rojas
Kaynak dil: İspanyolca

siempre lo tendre en mi corazon
Çeviriyle ilgili açıklamalar
siempre lo tendre en mi cprazon
4 Şubat 2009 05:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Şubat 2009 14:42

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola viviana,

¿Puedes aclarar la frase?

¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?