Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - siempre lo tendre en mi corazon

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגלית

שם
siempre lo tendre en mi corazon
טקסט לתרגום
נשלח על ידי viviana rojas
שפת המקור: ספרדית

siempre lo tendre en mi corazon
הערות לגבי התרגום
siempre lo tendre en mi cprazon
4 פברואר 2009 05:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 פברואר 2009 14:42

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola viviana,

¿Puedes aclarar la frase?

¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?