Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - siempre lo tendre en mi corazon

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Titolo
siempre lo tendre en mi corazon
Teksto tradukenda
Submetigx per viviana rojas
Font-lingvo: Hispana

siempre lo tendre en mi corazon
Rimarkoj pri la traduko
siempre lo tendre en mi cprazon
4 Februaro 2009 05:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Februaro 2009 14:42

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola viviana,

¿Puedes aclarar la frase?

¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?