Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - siempre lo tendre en mi corazon
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
siempre lo tendre en mi corazon
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
viviana rojas
Мова оригіналу: Іспанська
siempre lo tendre en mi corazon
Пояснення стосовно перекладу
siempre lo tendre en mi cprazon
4 Лютого 2009 05:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Лютого 2009 14:42
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola viviana,
¿Puedes aclarar la frase?
¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?