Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - siempre lo tendre en mi corazon

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

タイトル
siempre lo tendre en mi corazon
翻訳してほしいドキュメント
viviana rojas様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

siempre lo tendre en mi corazon
翻訳についてのコメント
siempre lo tendre en mi cprazon
2009年 2月 4日 05:40





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 4日 14:42

lilian canale
投稿数: 14972
Hola viviana,

¿Puedes aclarar la frase?

¿Quieres decir:
"Siempre lo tendré (a usted/a él) en mi corazón" o "Siempre lo tendré (algo) en mi corazón"?