Tercüme - Fransızca-Arapça - mais on se connaît?Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Fransızca
mais on se connaît? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "connait" with "connaît"</edit> (02/06/francky) <bridge>"but do we know each other?"</bridge> |
|
| Ùˆ لكن، أنعر٠بعضنا البعض؟ | TercümeArapça Çeviri jaq84 | Hedef dil: Arapça
و لكن، أنعر٠بعضنا البعض؟ |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 7 Şubat 2009 09:10
|