Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Arabų - mais on se connaît?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mais on se connaît?
Tekstas
Pateikta
ibrahim000
Originalo kalba: Prancūzų
mais on se connaît?
Pastabos apie vertimą
<edit> "connait" with "connaît"</edit> (02/06/francky)
<bridge>"but do we know each other?"</bridge>
Pavadinimas
و لكن، أنعر٠بعضنا البعض؟
Vertimas
Arabų
Išvertė
jaq84
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
و لكن، أنعر٠بعضنا البعض؟
Validated by
jaq84
- 7 vasaris 2009 09:10