Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Voici le temps partagé de nos ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Yazın - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Voici le temps partagé de nos ...
Çevrilecek olan metin
Öneri charl
Kaynak dil: Fransızca

Voici le temps partagé de nos dernières richesses, à chaque naissance liberté une goutte d’eau assoiffée de rivière, à chaque naissance égalité une goutte de sueur épuisée de misère, à chaque naissance fraternité une goutte d’air souillée de déserts. Voici le temps exorcisé de nos raisons planétaires, le temps articulé d’une capitale terre.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
difficulté inhérente à la prose poétique....

<edit> "éxorcisé" with "exorcisé"</edit> (03/25/francky)

En son Francky5591 tarafından eklendi - 25 Mart 2009 22:42