Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - İngilizce-Romence - I Love The Way (Lyrics by Gabriel Antonio)

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Şiir - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I Love The Way (Lyrics by Gabriel Antonio)
Metin
Öneri AuKy
Kaynak dil: İngilizce

Go Dumb Twerk Dance, I like it like that,
Hey GirL, How ya doing, What's your name Lil Lady,
Gucci Prada, What You Want Pretty Lady,
There she go ridin with some boy shorts on,
Driving Her Car and Singing This Song,
Turn it all the way up, Like they do in the clu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
song lyrics by Gabriel Antonio

Başlık
ÃŽmi place aÅŸa (versuri de Gabriel Antonio)
Tercüme
Romence

Çeviri annyzro
Hedef dil: Romence

Înnebuneşte-ne, mişcă-ţi coapsele, îmi place aşa,
Hey fato, ce mai faci?, cum te cheamă, don’şoară?
Gucci, Prada, ce îţi doreşti frumoaso,
Uite-o cum se mişcă în pantalonaşii ăia,
Conducându-şi maşina şi cântând melodia asta,
Învârte-te, cum se face în club....
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Mart 2009 23:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mart 2009 22:04

annyzro
Mesaj Sayısı: 14
este foarte ciudat să redai în cuvinte ceea ce vrea să exprime o piesă de genul ăsta. sunt curioasă.......

8 Mart 2009 22:48

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
E tradusă chiar bine (după părerea mea), dar ştiu ce vrei să spui. Şi mulţumesc pentru diacritice.

9 Mart 2009 10:07

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Suuuuper

Chiar eram curioasă cine îndrăzneşte să traducă..


9 Mart 2009 10:49

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Ca să fiu sinceră, şi eu....

9 Mart 2009 13:32

Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Super, et pas facile pourtant !

Super, si nu usor totusi !

9 Mart 2009 20:03

annyzro
Mesaj Sayısı: 14
vă mulţumesc