Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



11ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - I Love The Way (Lyrics by Gabriel Antonio)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

طبقه شعر، ترانه - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I Love The Way (Lyrics by Gabriel Antonio)
متن
AuKy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Go Dumb Twerk Dance, I like it like that,
Hey GirL, How ya doing, What's your name Lil Lady,
Gucci Prada, What You Want Pretty Lady,
There she go ridin with some boy shorts on,
Driving Her Car and Singing This Song,
Turn it all the way up, Like they do in the clu
ملاحظاتی درباره ترجمه
song lyrics by Gabriel Antonio

عنوان
ÃŽmi place aÅŸa (versuri de Gabriel Antonio)
ترجمه
رومانیایی

annyzro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Înnebuneşte-ne, mişcă-ţi coapsele, îmi place aşa,
Hey fato, ce mai faci?, cum te cheamă, don’şoară?
Gucci, Prada, ce îţi doreşti frumoaso,
Uite-o cum se mişcă în pantalonaşii ăia,
Conducându-şi maşina şi cântând melodia asta,
Învârte-te, cum se face în club....
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 9 مارس 2009 23:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 مارس 2009 22:04

annyzro
تعداد پیامها: 14
este foarte ciudat să redai în cuvinte ceea ce vrea să exprime o piesă de genul ăsta. sunt curioasă.......

8 مارس 2009 22:48

iepurica
تعداد پیامها: 2102
E tradusă chiar bine (după părerea mea), dar ştiu ce vrei să spui. Şi mulţumesc pentru diacritice.

9 مارس 2009 10:07

azitrad
تعداد پیامها: 970
Suuuuper

Chiar eram curioasă cine îndrăzneşte să traducă..


9 مارس 2009 10:49

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Ca să fiu sinceră, şi eu....

9 مارس 2009 13:32

Burduf
تعداد پیامها: 238
Super, et pas facile pourtant !

Super, si nu usor totusi !

9 مارس 2009 20:03

annyzro
تعداد پیامها: 14
vă mulţumesc