Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



11Traduction - Anglais-Roumain - I Love The Way (Lyrics by Gabriel Antonio)

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumain

Catégorie Poésie - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I Love The Way (Lyrics by Gabriel Antonio)
Texte
Proposé par AuKy
Langue de départ: Anglais

Go Dumb Twerk Dance, I like it like that,
Hey GirL, How ya doing, What's your name Lil Lady,
Gucci Prada, What You Want Pretty Lady,
There she go ridin with some boy shorts on,
Driving Her Car and Singing This Song,
Turn it all the way up, Like they do in the clu
Commentaires pour la traduction
song lyrics by Gabriel Antonio

Titre
ÃŽmi place aÅŸa (versuri de Gabriel Antonio)
Traduction
Roumain

Traduit par annyzro
Langue d'arrivée: Roumain

Înnebuneşte-ne, mişcă-ţi coapsele, îmi place aşa,
Hey fato, ce mai faci?, cum te cheamă, don’şoară?
Gucci, Prada, ce îţi doreşti frumoaso,
Uite-o cum se mişcă în pantalonaşii ăia,
Conducându-şi maşina şi cântând melodia asta,
Învârte-te, cum se face în club....
Dernière édition ou validation par iepurica - 9 Mars 2009 23:00





Derniers messages

Auteur
Message

8 Mars 2009 22:04

annyzro
Nombre de messages: 14
este foarte ciudat să redai în cuvinte ceea ce vrea să exprime o piesă de genul ăsta. sunt curioasă.......

8 Mars 2009 22:48

iepurica
Nombre de messages: 2102
E tradusă chiar bine (după părerea mea), dar ştiu ce vrei să spui. Şi mulţumesc pentru diacritice.

9 Mars 2009 10:07

azitrad
Nombre de messages: 970
Suuuuper

Chiar eram curioasă cine îndrăzneşte să traducă..


9 Mars 2009 10:49

iepurica
Nombre de messages: 2102
Ca să fiu sinceră, şi eu....

9 Mars 2009 13:32

Burduf
Nombre de messages: 238
Super, et pas facile pourtant !

Super, si nu usor totusi !

9 Mars 2009 20:03

annyzro
Nombre de messages: 14
vă mulţumesc