Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - 'He passed me,within an arm's lenght,lifted...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
'He passed me,within an arm's lenght,lifted...
Çevrilecek olan metin
Öneri duyqu
Kaynak dil: İngilizce

'He passed me,within an arm's lenght,lifted his right forefinger,as in warning,and without a word went on out of the room,though I observed his exit no more than I had observed his entrance.

'Of course,I need not tell you that this was what you wiil call a hallucination and I call an apparition.That room had only two doors,of which one was locked;the other led into a bedroom,from which there was no exit.My feeling on realizing this is not an important part of the incident.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son gamine tarafından eklendi - 21 Aralık 2010 23:33