Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - 'He passed me,within an arm's lenght,lifted...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف خيال/ قصة

عنوان
'He passed me,within an arm's lenght,lifted...
نص للترجمة
إقترحت من طرف duyqu
لغة مصدر: انجليزي

'He passed me,within an arm's lenght,lifted his right forefinger,as in warning,and without a word went on out of the room,though I observed his exit no more than I had observed his entrance.

'Of course,I need not tell you that this was what you wiil call a hallucination and I call an apparition.That room had only two doors,of which one was locked;the other led into a bedroom,from which there was no exit.My feeling on realizing this is not an important part of the incident.
ملاحظات حول الترجمة
'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تحرير من طرف gamine - 21 كانون الاول 2010 23:33